lansun

Italiano

535 сообщений в этой теме

Помогите, пожалуйста с переводом на русский язык

Anche Dante salutava a malapena Beatrice, eppure l'amava, Dio se l'amava

я затрудняюсь no.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Свитхарт, Данте едва поприветствовал Беатриче, хотя и любил ее. Боже, как он ее любил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(habibie @ Feb 27 2016, 22:06)
Свитхарт, Данте едва поприветствовал Беатриче, хотя и любил ее. Боже, как он ее любил.

Спасибо!!! flowers1.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Поясните, пожалуйста, в чем суть возвратных глаголов. Эта тема никак не уложится в моей голове. Я поняла, что возвратные глаголы в итальянском употребляются, когда в русском идет окончание "ться", или есть значение взаимности действия. Но почему перевод фразы "она встает" звучит как " Lei si alza"? Никак не врублюсь. Или дайте пож-та ссылку на внятный сайт с разжевыванием данного вопроса, я чет найти не могу. Везде непонятно. biggrin2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кэрри Брэдшоу, На истину не претендую, но Возвратный глагол в итальянском необязательно соответствует возвратному в русском и наоборот. А глагол Alzarsi переводится как Подниматься ( вставать) поэтому и считается возвратным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Кэрри Брэдшоу @ Mar 14 2016, 21:45)
Поясните, пожалуйста, в чем суть возвратных глаголов. Эта тема никак не уложится в моей голове. Я поняла, что возвратные глаголы в итальянском употребляются, когда в русском идет окончание "ться", или есть значение взаимности действия. Но почему перевод фразы "она встает" звучит  как " Lei si alza"? Никак не врублюсь. Или дайте пож-та ссылку на внятный сайт с разжевыванием данного вопроса, я чет найти не могу. Везде непонятно.  biggrin2.gif

Возвратный, значит, действие направлено на самого человека. И тогда уж не "ться", а "ся", у них "si", у нас "ся". Возвратные нужно просто запомнить, на русский не надо переносить, не совпадает и объяснение совсем непонятное, про взаимность какую-то huh.gif Неудивительно, что вы запутались. Просто выучите.
Вы умеете спрягать глаголы по-итальянски? Базовые окончание знаете, выучили?
CODE
Alzare                                                 Alzarsi
io alzo                                              io mi alzo
tu alzi                                               tu ti alzi    
egli alza                                           egli si alza
noi alziamo                                       noi ci alziamo
voi alzate                                         voi vi alzate
essi alzano                                       essi si alzano


Если глагол (любой) возвратный, то будут перед глаголом mi/ti/si/ci/vi/si.
Alzare - поднимать. Alzarsi - подниматься, т.е, если вы хотите сказать, что встаёте в 6 утра, то надо сказать: (Io) mi alzo alle sei di mattina.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
habibie, Sea beauty, спасибо, я начинаю более-менее въезжать.
Девушки, сколько у вас времени ушло на то, чтобы нормально начать разговаривать и понимать итальянский ? Я учу почти 5 месяцев, занимаюсь дома сама , за это время могу изъясняться примитивно, фразы понимаю, но не все, и что-то просвета не видно. я учу учу, а толку особо нет, у меня уже руки опускаются. у меня есть друзья итальянцы, общаться с ними могу на примитивном уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Девушки, кто-то может перевести эти фразы ?

• producono alla Rappresentanza italiana nel Paese di provenienza la domanda in originale, secondo il Modello A/Form A (versione in lingua inglese), in duplice copia

• se sono in possesso di uno dei titoli di studio di cui all’allegato 1, indicano uno solo dei corsi di studio presenti nell’elenco dei posti disponibili (inserire link). Per i corsi di studio che prevedono un test di accesso unico nazionale (Medicina e Chirurgia, Odontoiatria e Protesi dentaria, Medicina Veterinaria e corsi finalizzati alla formazione di Architetto), la domanda di preiscrizione è da considerarsi presentata anche per tutte le altre Università indicate al momento dell’iscrizione al test;
• se sono in possesso di un titolo di cui all’allegato n.2, scelgono il corso indipendentemente dal numero dei posti riservati.

Заранее спасибо, если кто переведет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Кэрри Брэдшоу @ Mar 30 2016, 17:50)
habibie, Sea beauty, спасибо,  я начинаю более-менее въезжать.
Девушки, сколько у вас времени ушло на то, чтобы нормально начать разговаривать и понимать итальянский ? Я учу почти 5 месяцев, занимаюсь дома сама , за это время могу изъясняться примитивно, фразы понимаю, но не все, и что-то просвета не видно. я учу учу, а толку особо нет, у меня уже руки опускаются. у меня есть друзья итальянцы, общаться с ними могу на примитивном уровне.

А какая у вас мотивация?
Понимать написанное это ещё полбеды, я бы даже сказала, вообще не беда, а вот на месте понимать, что они тараторят, эт да biggrin2.gif
Я на базе русского не учила и моё ИМХО на базе русского учить итальянский без репетитора дело близкое к гиблому. И поговорить вам не с кем, чтобы отработать новый материал. И толковых самоучителей я тоже не видела, ни по какому языку, особенно русские. Всё не то, не туда акцент, не на то.
Как у вас с глаголами, я вас спросила выше. Спрягать умеете? Это очень важно. Потому что глаголы - это основа. Даже не существительные, их выучить проще всего, хотя с мужским и женским родом и множественным числом есть свои заморочки. Однако глаголы важнее, и с ними мороки гораздо больше.
Вы говорите "учу-учу", а что учите-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кэрри Брэдшоу, это инструкции для каких-то заданий, да? Я бегло пробежала.
Можно спросить, а вам зачем это?
Кидайте явки-пароли, что за учебник у вас? У меня есть копия учебника, он рассчитан на очень быстрое обучение, и там реально с азов, базовые темы, базовые слова, базовые схемы диалога, базовая грамматика. Ответы где-то для него тоже в инете есть. Если хотите, скину вам, потому что вы, по-моему, стоите на месте no.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Sea beauty @ Mar 30 2016, 18:02)
Я на базе русского не учила и моё ИМХО на базе русского учить итальянский без репетитора дело близкое к гиблому. И поговорить вам не с кем, чтобы отработать новый материал. И толковых самоучителей я тоже не видела, ни по какому языку, особенно русские. Всё не то, не туда акцент, не на то.

Я уже хвалила аудиокурс Italian allTalk, он на базе весьма несложного английского. Там самые азы, но буквально разжевывают все и в рот кладут biggrin.gif

у меня самоучитель рыжак лежал 2 года.. в итоге только листаю перед сном. потому что незнакомый язык, да еще самой... все слушать сначала нужно, а не читать по транскрипции с русским акцентом.
тут в нем ошибку еще нашла, совсем доверие к нему потеряла. предлагают после parlare перед языком использовать артикль shuffle.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Sea beauty @ Mar 30 2016, 18:11)
Кэрри Брэдшоу, это инструкции для каких-то заданий, да? Я бегло пробежала.
Можно спросить, а вам зачем это?
Кидайте явки-пароли, что за учебник у вас? У меня есть копия учебника, он рассчитан на очень быстрое обучение, и там реально с азов, базовые темы, базовые слова, базовые схемы диалога, базовая грамматика. Ответы где-то для него тоже в инете есть. Если хотите, скину вам, потому что вы, по-моему, стоите на месте no.gif


я учу по учебнику автора Рыжак., мне его посоветовали. Суть обучения сводится к тому, что я самостоятельно разбираю каждый урок, в котором присутствуют тексты, грамматика, упражнения. На каждый урок уходит недели по 2. стараюсь тексты заучивать, чтобы сразу фразу запоминать. Скиньте пож-та вашу копию учебника, буду признательна.
Я сейчас перевожу один документ ,который мне нужен, это было несколько предложений оттуда, толи у меня уже к концу дня шарики за ролики заехали, но я ничегошеньки не понимаю, что в этих предложениях написано. Вы смогли перевести ?
Глаголы учу конечно же, но вот в моем учебнике дано пока только настоящее время. Прошедшее и будущие даны ближе к концу. Я до них не добралась.
мне нужно максимально быстро заговорить по итальянски, на курсы не хочу ходить, потому что я люблю сама заниматься, с кем говорить и переписываться у меня есть, если что то непонятно, я спрашиваю у друзей, они поясняют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Splendour @ Mar 30 2016, 17:19)
QUOTE(Sea beauty @ Mar 30 2016, 18:02)
Я на базе русского не учила и моё ИМХО на базе русского учить итальянский без репетитора дело близкое к гиблому. И поговорить вам не с кем, чтобы отработать новый материал. И толковых самоучителей я тоже не видела, ни по какому языку, особенно русские. Всё не то, не туда акцент, не на то.

Я уже хвалила аудиокурс Italian allTalk, он на базе весьма несложного английского. Там самые азы, но буквально разжевывают все и в рот кладут biggrin.gif

у меня самоучитель рыжак лежал 2 года.. в итоге только листаю перед сном. потому что незнакомый язык, да еще самой... все слушать сначала нужно, а не читать по транскрипции с русским акцентом.
тут в нем ошибку еще нашла, совсем доверие к нему потеряла. предлагают после parlare перед языком использовать артикль shuffle.gif


Этот Рыжак вообще какой-то самоучитель позапрошлого века wacko.gif Скучный, тексты там абсолютно "мертвые", я к нему много подходов делала, толку мало, есть гораздо более удачные материалы.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Splendour, с английского учить легче гораздо, что совершенно понятно, одна языковая ветвь, один язык-предок.
Есть толковые учебники, есть, но не самоучители. ИМХО, повторю.

Не поняла, написано, что между, например, parlare russo, после parlare надо артикль какой-то? huh.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Lacroix @ Mar 30 2016, 18:24)
QUOTE(Splendour @ Mar 30 2016, 17:19)
QUOTE(Sea beauty @ Mar 30 2016, 18:02)
Я на базе русского не учила и моё ИМХО на базе русского учить итальянский без репетитора дело близкое к гиблому. И поговорить вам не с кем, чтобы отработать новый материал. И толковых самоучителей я тоже не видела, ни по какому языку, особенно русские. Всё не то, не туда акцент, не на то.

Я уже хвалила аудиокурс Italian allTalk, он на базе весьма несложного английского. Там самые азы, но буквально разжевывают все и в рот кладут biggrin.gif

у меня самоучитель рыжак лежал 2 года.. в итоге только листаю перед сном. потому что незнакомый язык, да еще самой... все слушать сначала нужно, а не читать по транскрипции с русским акцентом.
тут в нем ошибку еще нашла, совсем доверие к нему потеряла. предлагают после parlare перед языком использовать артикль shuffle.gif


Этот Рыжак вообще какой-то самоучитель позапрошлого века wacko.gif Скучный, тексты там абсолютно "мертвые", я к нему много подходов делала, толку мало, есть гораздо более удачные материалы.


КАКИЕ ? для начального уровня ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Splendour @ Mar 30 2016, 18:19)
QUOTE(Sea beauty @ Mar 30 2016, 18:02)
Я на базе русского не учила и моё ИМХО на базе русского учить итальянский без репетитора дело близкое к гиблому. И поговорить вам не с кем, чтобы отработать новый материал. И толковых самоучителей я тоже не видела, ни по какому языку, особенно русские. Всё не то, не туда акцент, не на то.

Я уже хвалила аудиокурс Italian allTalk, он на базе весьма несложного английского. Там самые азы, но буквально разжевывают все и в рот кладут biggrin.gif

у меня самоучитель рыжак лежал 2 года.. в итоге только листаю перед сном. потому что незнакомый язык, да еще самой... все слушать сначала нужно, а не читать по транскрипции с русским акцентом.
тут в нем ошибку еще нашла, совсем доверие к нему потеряла. предлагают после parlare перед языком использовать артикль shuffle.gif


поищу этот курс, спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Кэрри Брэдшоу @ Mar 30 2016, 18:21)
я учу по учебнику автора Рыжак., мне его посоветовали. Суть обучения сводится к тому, что я самостоятельно разбираю каждый урок, в котором присутствуют тексты, грамматика, упражнения. На каждый урок уходит недели по 2. стараюсь тексты заучивать, чтобы сразу фразу запоминать.

Да ну.. мутный он.. не думаю, что прямо тексты заучивать нужно.

Вы как будто сразу бросаетесь на кусок мяса.. а его надо порезать и приготовить. Тогда жеваться будет легче и вкуснее biggrin2.gif

И кстати, по вашему вопросу о возвратных - на стр 49 четко написано, что глагол, который в русском возвратный, вовсе не обязательно будет таким в итальянском и наоборот.
Возвращаться - tornare.

Но почему перевод фразы "она встает" звучит  как " Lei si alza"?

Потому что на итальянском (как кстати и во французском) суть действия - "она себя поднимает".. как бы biggrin.gif вот это "себя" ставится перед глаголом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кэрри Брэдшоу, мне нравится Nuovo espresso, там грамматика довольно в адекватных количествах вплетена и к месту, лексика как раз нужная для бытового уровня и современная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Splendour @ Mar 30 2016, 17:34)
QUOTE(Кэрри Брэдшоу @ Mar 30 2016, 18:21)
я учу по учебнику автора Рыжак., мне его посоветовали. Суть обучения сводится к тому, что я самостоятельно разбираю каждый урок, в котором присутствуют тексты, грамматика, упражнения. На каждый урок уходит недели по 2. стараюсь тексты заучивать, чтобы сразу фразу запоминать.

Да ну.. мутный он.. не думаю, что прямо тексты заучивать нужно.




Там такие тексты странные, можно их, конечно, заучить, только пользы вотпрямщас не будет, в отличие от нормальных современных курсов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Кэрри Брэдшоу @ Mar 30 2016, 18:21)
я учу по учебнику автора Рыжак., мне его посоветовали. Суть обучения сводится к тому, что я самостоятельно разбираю каждый урок, в котором присутствуют тексты, грамматика, упражнения. На каждый урок уходит недели по 2. стараюсь тексты заучивать, чтобы сразу фразу запоминать. Скиньте пож-та вашу копию учебника, буду признательна.
Я сейчас перевожу один документ ,который мне нужен, это было несколько предложений оттуда, толи у меня уже к концу дня шарики за ролики заехали, но я ничегошеньки не понимаю, что в этих предложениях написано. Вы смогли перевести ?
Глаголы учу конечно же, но вот в моем учебнике дано пока только настоящее время. Прошедшее и будущие даны ближе к концу. Я до них не добралась.
мне нужно максимально быстро заговорить по итальянски, на курсы  не хочу ходить, потому что я люблю сама заниматься, с кем говорить и переписываться у меня есть, если что то непонятно, я спрашиваю у друзей, они поясняют.

Конечно, тут без вопросов. Сначала надо научиться спрягать в настоящем, чтобы мочь сказать элементарные вещи, простое прошедшее чуть попозже, и там тоже свои сложности, не представляю, как там объясняют, когда essere и avere в прошедшем надо и к какому глаголу какое. В русском никаких аналогов нет близко и это объяснить нужно, самому не сообразить такое.

С одной стороны, когда носители подсказывают, это очень помогает и здорово. НО они чаще, если они простые люди, не имеющие пед. образования, даже не задумываются, а почему здесь они говорят так, а здесь эдак. Ну скажет, что правильно так, а почему? Ну так правильно и всё. Вот спросите рядового гражданина, сможет он объяснить, почему ровесник без Т, а участник с Т? Ну это легко, конечно, и я для примера. Так вот хорошо, если вообще правильно напишут этого ровесника и участника, а объяснить, почему так, не смогут, ну не знают, так правильно и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу