lansun

Italiano

535 сообщений в этой теме

QUOTE(Charme @ Sep 14 2012, 14:57)
Ho finito l'università di Scienze Umanistiche

^Sono laureata in psicologia al'università di Scienze Umanistiche^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ciao, Vic_kusya, smile.gif Finalmente e' apparso uno chi parla bene l'italiano biggrin.gif Grazie per il correzione i nostri sbagli, penso abbiamo fatto loro parecchio biggrin2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ciao! Prego!
Sinceramento non parlo tanto bene l'italiano,solo che ci sta il mio marito che mi correge blush2.gif biggrin2.gif adesso per esempio non c'è, e sicuro anch'io ho fatto qualche errore biggrin2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Alexia @ Sep 16 2012, 11:47)
Ciao, Vic_kusya,  smile.gif Finalmente e' apparso uno chi parla bene l'italiano biggrin.gif Grazie per il correzione i nostri sbagli, penso abbiamo fatto loro parecchio biggrin2.gif

io dirrei "è arrivato ", "penso ne abbiamo fatti parecchi"..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Vic_kusya, piacere Victoria wink_kiss.gif
Mi chiamo Olga
Grazie mille per quello che tu correggi i nostri errori!

Sei nata in Russia?
Dove hai conosciuto con tuo marito? blush2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Alexia, questa è una questione così complessa wacko.gif
Anche in russo, non posso rispondere unsure.gif

Penso che sono troppo egoista e pigra per lavorare della psicologa biggrin2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Vic_kusya @ Sep 16 2012, 20:23)
QUOTE(Alexia @ Sep 16 2012, 11:47)
Ciao, Vic_kusya,  smile.gif Finalmente e' apparso uno chi parla bene l'italiano biggrin.gif Grazie per il correzione i nostri sbagli, penso abbiamo fatto loro parecchio biggrin2.gif

io dirrei "è arrivato ", "penso ne abbiamo fatti parecchi"..

если в значении появился? тоже "è arrivato"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Alexia @ Sep 17 2012, 10:01)
если в значении появился? тоже "è arrivato"?

secondo me si, oppure "è venuto"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Charme @ Sep 17 2012, 09:35)
Vic_kusya, piacere Victoria  wink_kiss.gif
Mi chiamo Olga
Grazie mille per quello che tu correggi i nostri errori!

Sei nata in Russia?
Dove hai conosciuto con tuo marito? blush2.gif

ciao Olga hi.gif figurati bigwink.gif
Io sono di San Pietroburgo. Da tre anni che vivo in Italia. Ci siamo conosciuti con mio marito 4 anni a mezzo fa a Rimini, lui ci stava per il lavoro ed io sono stata in vacanza blush2.gif estate 2008...che bei recordi.. cry.gif .. biggrin2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
ciao ragazze hi.gif tante persone nuove qui rolleyes.gif
sono Aiya da Almaty, in Kazakistan yes.gif piacere a vedervi qui shuffle.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ciao, ragazze! Chi sa qualche club a Mosca in cui si puo' praticare l'italiano orale? forse qualcuno di voi vorrebbe incontrarsi a volte al qualche locale per esempio e parlare un po'? che ne pensate?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ciao, belle! Come state? Non sono stata qui da tanto tempo, ma addesso sono qui di nuovo. Sono Yulia. Di nuovo imparo l'italiano) Distant_sun - anche vorrei pratticare l'italiano, ma purtroppo abito a Vladimir. Se vuoi potremmo provare di parlare con il skype - anche mi manca da paratticare.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(BabyRock @ Oct 20 2012, 21:56)
ciao ragazze hi.gif tante persone nuove qui  rolleyes.gif
sono Aiya da Almaty, in Kazakistan  yes.gif piacere a vedervi qui  shuffle.gif


Ciao, Aiya! Come stai? Tanto temo senza parlare!Sono stata molto occupata e non frecuentavo questo foro, ma adesso provero di farlo piu.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
помогите, пожалуйста, перевести две фразы blushing.gif

non sono brutto, sono stato solamente sfidato da.
Dio a rimorchiare le ragazze livello di difficolta Extreme

non farti scappare chiti fa star bene
E`raro trovare qualcuno che ne sia in grado
wink_kiss.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Chrysalis @ Nov 20 2012, 15:00)
помогите, пожалуйста, перевести две фразы blushing.gif

non sono brutto, sono stato solamente sfidato da.
Dio a rimorchiare le ragazze livello di difficolta Extreme

non farti scappare chiti fa star bene
E`raro trovare qualcuno che ne sia in grado
wink_kiss.gif


у меня, конечно, уровень не очень, и, к тому же, перевод всегда зависит от ситуации. Тут я ситуацию не знаю - догадываюсь, поэтому, может получиться как-то смешно, но я бы попробовала перевести так:

я не такой уж плохой. просто мне бросили вызов (дословно - все зависит от ситуации).
(Здесь, похоже, речь об экзамене высокой сложности) Помог девушкам в решении трудного задания (?)
не убегай от того, с кем тебе хорошо.
Трудно найти кого-то, кто мог бы...

Фразы не законченные?
просто когда не знаешь ситуации, да еще и фраза дана не полностью, понять, о чем речь, практически нереально. Ерунда получается) Напишите, похоже хотя бы на правду?))) интересно очень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Jul4a @ Nov 20 2012, 16:12)
QUOTE(Chrysalis @ Nov 20 2012, 15:00)
помогите, пожалуйста, перевести две фразы blushing.gif

non sono brutto, sono stato solamente sfidato da.
Dio a rimorchiare le ragazze livello di difficolta Extreme

non farti scappare chiti fa star bene
E`raro trovare qualcuno che ne sia in grado
wink_kiss.gif


у меня, конечно, уровень не очень, и, к тому же, перевод всегда зависит от ситуации. Тут я ситуацию не знаю - догадываюсь, поэтому, может получиться как-то смешно, но я бы попробовала перевести так:

я не такой уж плохой. просто мне бросили вызов (дословно - все зависит от ситуации).
(Здесь, похоже, речь об экзамене высокой сложности) Помог девушкам в решении трудного задания (?)
не убегай от того, с кем тебе хорошо.
Трудно найти кого-то, кто мог бы...

Фразы не законченные?
просто когда не знаешь ситуации, да еще и фраза дана не полностью, понять, о чем речь, практически нереально. Ерунда получается) Напишите, похоже хотя бы на правду?))) интересно очень

Спасибо большое) фразы законченные-это на фейсбуке у знакомого мальчика-итальянца из каких-то групп картинки на стенку скинуты, а на них вот это написано...со второй ясно все, судя по изображению-очень близко к правде)))
а вот насчет первой не уверена flowers1.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Chrysalis @ Nov 20 2012, 12:00)
помогите, пожалуйста, перевести две фразы blushing.gif
non sono brutto, sono stato solamente sfidato da.
Dio a rimorchiare le ragazze livello di difficolta Extreme
non farti scappare chiti fa star bene
E`raro trovare qualcuno che ne sia in grado
wink_kiss.gif

Мой итальянский далек от идеала, но кое-что читаю несколько иначе.
rimorchiare le ragazze не "Помог девушкам в решении трудного задания ",a
сказала бы "покорить,закрутить роман c девушками наивысшего уровня сложности" biggrin.gif . Вроде как вызов посылается в виде девушек высшей сложности biggrin.gif Похоже на шутку... biggrin2.gif как сложно живется итальянским мужчинам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Blue, rolleyes.gif yes.gif да, все сходится))спасибо Вам большое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Chrysalis @ Nov 20 2012, 12:00)
помогите, пожалуйста, перевести две фразы blushing.gif

non sono brutto, sono stato solamente sfidato da.
Dio a rimorchiare le ragazze livello di difficolta Extreme

non farti scappare chiti fa star bene
E`raro trovare qualcuno che ne sia in grado
wink_kiss.gif


Я не плохой, только лишь противостою Богу, помогая девушкам в трудных экстремальных ситуациях

не убегай от тех, с кем тебе хорошо.Редко когда находится человек соотвествующего уровня / di far qlc - делать что-то, скорее всего фраза не полная/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу